网络赌场gcgc 6-澳门网络赌场试赌

學術預告 首頁  >  學術科研  >  學術預告  >  正文

三元名家論壇:翻譯的不可譯性特點和翻譯標準的再思考—中韓韓中翻譯具體案例為中心
作者:     供圖:     供圖:     日期:2022-12-05     來源:    

講座主題:翻譯的不可譯性特點和翻譯標準的再思考—中韓韓中翻譯具體案例為中心

專家姓名:尹允鎮

工作單位:山東大學東北亞學院

講座時間:2022年12月7日18:30-21:30

講座地點:騰訊會議

主辦單位:煙臺大學外國語學院

內容摘要:

翻譯的不可譯性特征、翻譯的不可譯性特征而來的翻譯標準問題、近來翻碩實踐報告書中存在的問題

主講人介紹:

文學博士,現為山東大學東北亞學院朝鮮韓國系教授、博士生導師;1994年文學博士,延邊大學朝文系副主任,講師、副教授、教授;曾任教育部人文社會科學重點研究基地延邊大學中朝韓日文化比較研究中心常務副主任,兼延邊大學東方文化研究院常務副院長;2002年吉林大學外語學院朝語系主任、教授、外國語學院副院長,博士生導師;現為山東大學東北亞學院教授、博士生導師。曾為韓國外國語大學、日本明治大學、首爾大學、韓國學中央研究院客座研究員;曾任中國韓國語教育學會副會長、吉林省比較文學會副會長、吉林省翻譯學會副會長;現為中國朝鮮韓國文學研究學會會長、國家社科基金項目評委。著有《朝鮮現代小說藝術模式研究》《韓國文學和中韓文學比較》《中韓文學比較研究》《中國朝鮮族文學研究》《高麗文人的漢詩與中國文化的關聯》等十二部學術著作和《韓國文學史》《比較文學》等十一部教材;學術論文130多篇;完成國社科項目兩項;教育部重大項目一項,基地重大項目一項;省部級項目多項。


亚洲顶级赌场的微博| 崇信县| 做生意如何风水| 水果机单机版| bet365国际娱乐| 红树林百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网视频游戏帐号| bet365提款时间| 百家乐官网娱乐平台官网网| 7位百家乐扑克桌| 百家乐官网筹码防伪定制| 百家乐现金平台排名| 菲律宾卡卡湾| 百家乐概率统计| 网上百家乐的赌博网站| 注册百家乐官网送彩金 | 百家乐视频软件| 大发888客服电话 在线| 百家乐官网赌假的工具| 百家乐扫描技术| 新余市| 狮威百家乐的玩法技巧和规则| 澳门百家乐官网新濠天地| 大发888线上娱乐21点| 百家乐官网免| 百家乐官网免费路单| 百家乐设备电子路| 沙龙百家乐官网娱乐城| 大发888官方c8| 真让百家乐游戏开户| 新乐园百家乐官网娱乐城| 现金百家乐官网代理| 足彩大赢家| 百家乐娱乐平台会员注册| 百家乐官网国际娱乐场开户注册| 大发888娱乐城手机| 七匹狼百家乐的玩法技巧和规则 | 大发888资讯网| 澳门百家乐网上| 十六浦百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网获胜秘决百家乐官网获胜秘诀 |